Palaces Out Of Paragraphs

English 1102: Hamilton and Writing

Powered by Genesis

Helpless

July 5, 2018 by Maxwell Jarck

By: Max Jarck

I am most familiar with the adaptation of ‘Helpless’ found on The Hamilton Mixtape. I was introduced to this song several months before this class when it was added to a collaborative Spotify playlist I follow. At this point I had no idea what Hamilton even was. I decided to take a closer look at this adaption.

Ashanti and Ja Rule’s version of ‘Helpless’ is a pretty faithful cover of the original. There is little variation to the lyrics and overall sound of the song. Ashanti is a Grammy award-winning artist who topped the charts in the early 2000s. She was featured on Ja Rules’s ‘Always on Time’ which was one of the biggest hits of 2002. The two released several songs together during this time. This remix of ‘Helpless’ is a reunion for the two artists.

Ashanti assumes the role Eliza and rarely alters the lyrics. In the first verse of the line “Everybody’s dancin’ and the bands top volume” from the original cast recording is changed to “everybody’s dancin’ and the bass top volume.” This is just a small change that I caught and I think it may signify how important bass has become in today’s music. For many, the bass line can make or break a song.

The most significant difference is the elimination of Angelica. In the original Angelica introduces Hamilton to Eliza. These spoken scenes are cut from the adaptation. These cut scenes add to the play because they give important backstory but are unnecessary in the adaptation which is meant to be a standalone piece. In addition, this makes the adaptation more radio friendly.

Ja rule has a very unique baritone voice which is a stark contrast to Lin Manuel Miranda’s. This gives Alexander Hamilton’s verses a slightly different feel and instead of moving to Harlem with Eliza Ja Rule decided to let them move to his native Queens.

This adaption of Hamilton doesn’t change medium or reinvent anything. It is a well done cover of a beautiful song that leads to a more R&B and radio friendly feel.

Filed Under: Blog Entry 5

Remix and Adaptation Project Proposal

July 5, 2018 by Ian Byers

By: Ian Byers

 

Deciding how exactly to do this project was difficult for me, I even chose to use my extension on this assignment so I had more time to think about it.  I’ve decided to focus my project on one of the central themes of the musical, immigration. This is also a subject that has dominated much of the ongoing discussion about the show. There are a few other people in this class that are also covering immigration in relation to Hamilton, which made me hesitant to do so as well. However, I expected for this to be the case, and I’m confident that my adaptation will be significantly different from others’ projects. Additionally, after thinking about the various conversations about Hamilton, this was the easily the topic that I thought I would enjoy working with the most.

As for the specifics of my project, I plan to have two parts. First, I am going to do some intensive research, with skills that I learned in this class, and compile historical documents written by the founding fathers about immigration and related topics, and how they relate to characters featured in Hamilton. I will also make a timeline of major changes to American immigration policy as well as public opinion on the topic. To finish up this section of my project, I will make a short report with a statistical analysis of certain areas which have received high levels of immigration over the last 50 years. This report will cover various elements of multiculturalism, cultural enrichment, etc.

The second part of my project will be more directly related to both the original songs of Hamilton and those on the mix-tape. The obvious candidates are Yorktown (The World Turned Upside Down) and Immigrants (We Get the Job Done). However, I don’t plan to necessarily use these songs, at least in their entirety, as I expect that others are already going to do that and I don’t want to make things too repetitive. Therefore, I will use some other songs off of the mix-tape as well. Using small sections of these songs, I will create a short video which is a visual representation of the first part of my project. This way, I can cover multiple elements of communication.

For the skills required to complete this project, I will have to use research and video editing skills. I have done a decent amount of video editing before so I estimate that this will not take me more than a few hours. The research will also take some time as I will need to find varied and balanced sources, and then find the best format to present the findings. Potential difficulties in this project are ensuring that my project is sufficiently unique from other similar projects, and also making sure to make the final result easily understood by a varied audience.

Filed Under: Uncategorized

final shot

July 5, 2018 by Clarisa Colton

By: Clarisa Colton

I’ve decided for this final blog post I am going to discuss the remix of “My Shot” from the Hamilton Mixtape. What really struck me about this remix was that how even though most of the lyrics were changed, the message was still the same. The message was still the same because the message still applies today. The first thing I would like to point out is that the lyrics that aren’t changed – “I said I’m not throwin’ away my shot / Yo I’m just like my country / I’m young, scrappy, and hungry / And I’m not throwin’ away my shot”. It’s not true anymore that our country is literally young, but I feel that it is a true statement that the people today that are trying to make a change in the America we currently live in are mostly the young people of America. In both versions of the song, it delivers a message telling us that we can “rise up” and become anything we work for. I feel the context of the song mainly directs it to those who aren’t generally as able to become who they dream of being or at least feel they aren’t able – minorities.

 

 

Which is kind of what the entirety of Hamilton is directed towards. Those who feel small, or left behind – it’s a message to those people that they are just as capable as anyone else, despite the circumstances. The way this differs from the original is that it puts the idea of the song into a more modern/current light. I feel that this makes the message more accessible to those who might need it today. This helps me to understand what my adaptation needs to accomplish – to reach a different audience that may need the message of the song just as much.

Filed Under: Blog Entry 5

The Room Where It Happens

July 5, 2018 by Emily Moseley

by: Emily Moseley

Image result for jason bassett hamilton

My favorite of the Ham4Ham pieces was when Miranda pulled out their production stage manager Jason Bassett to call all the cues while Miranda and the company performed “Ten Duel Commandments.” This got me excited because when I was my school’s theater company stage manager for my last two years of high school so it gave me something I could personally relate to with Hamilton.

Even though I didn’t have the same cue calls for the intricate lighting and turntables that Bassett did, I knew exactly what he was rambling on about while the actors were singing and running around (since there were no real turntables on the streets of New York City). This Ham4Ham performance was not necessarily making any changes to the musical, just bringing certain aspects of it forward for the audience to notice. You can still hear the actors singing the “Ten Duel Commandments” but more prominent you hear Bassett’s voice on the microphone calling for light cues, when to and which direction to start the turntables, and who to spotlight.

Image result for jason bassett hamilton

The argument of the original piece is quite clear: Miranda wants to tell the story of our Founding Fathers, especially Alexander Hamilton, in a different, color-blind, light and with a different tone. But this adaptation of part of the show has nothing to do with the original message, it merely wants to show the crowd the hard work and mechanics that go into producing a musical like this every night on Broadway. He wants to give credit to the techies that rarely see the spotlight or get credit from the audience for the work they put in at the same time that the actors are putting on the show. By getting Bassett on the mic, and still keeping the actors in front, Miranda was able to show the audience outside the theater how important the roles of stage manager and crew are into running a high production musical like this. Without them, the actors probably would not be fully dressed (I’ve hastily dressed many actors before), they definitely won’t be in the spotlight, and all props would be lost…forever. Actors have a knack for losing props that I just won’t ever understand. When I used to be stage manager, the tables back stage would look like crime scenes because I would tape out sections for every prop on their respective stage right a left and if something wasn’t in its place we knew right away.
Image result for stage manager meme

I don’t know if I’ll use the theme of this Ham4Ham in my own adaptation or remix but I did enjoy watching and analyzing it. This “Love for the Techies Day” video let me look back at my own time as stage manager and see it applied on a much higher level in Hamilton the Musical.

Filed Under: Blog Entry 5

A Bishop, a Farmer, and Alexander Hamilton

July 5, 2018 by Keval Bollavaram

By: Keval Bollavaram

Based on his opposition to Bishop Samuel Seabury, Alexander Hamilton published several essays to clarify his belief and stance on the cooperation of governmental power between the newly formed Continental Congress and the British Parliament. Bishop Samuel Seabury was a staunch supporter of British authority and opposed the actions of the Continental Congress. While feuding with Hamilton over the acts of the Continental Congress, Seabury took up the pen name “A.W. Farmer” while responding to Hamilton’s writings.

In Lin-Manuel Miranda’s musical Hamilton, the song Farmer Refuted highlights the arguments between Seabury and Hamilton. Similarly, the fanart below encompasses the emotions behind the song.

In the original song, Hamilton is able to express the unfair treatment of the colonies through dialog while Seabury discuss the harm revolution would cause by dissolving the stability that British rule brought to the colonies. In the adapted fanart, Hamilton seems to be arguing directly against Seabury rather than Seabury’s beliefs. Moreover, the fanart makes Hamilton look as though he is making an enemy out of Seabury while Seabury seems more level headed. The fanart makes the dialogue between the two seem public as though it occurred at the center of town. This is indicated by the stage on which they stand, the town hall in the background, and the throng surrounding the stage. In addition, the placement of Hamilton face behind the sun and in color along with his irate facial expression makes Hamilton seem more passionate about his cause than Seabury. Overall, the fanart gives the impression that Seabury was spreading his message to condemn the Continental Congress before Hamilton dramatically grabs his writings and tears them apart.

In my own statistical analysis of the play Hamilton, I believe I can make comparisons among details in the original musical rather than simply focusing on main ideas. For example, rather than counting the number of mentions of George Washington during songs pertaining to the Revolutionary War, I will try to focus on the context of those mentions—such as if Washington’s allies or enemies discuss him more among different musicals about American Independence.

Filed Under: Blog Entry 5

We Get The Job Done, Americans and Hamilton

July 4, 2018 by Ahad Khatri

By: Ahad Khatri

 

“Immigrants: We get the job done” is a lyric that resonates with generations of struggling and working Americans! 

 

The song “Immigrants (We Get The Job Done)” is an interesting adaptation of “Yorktown (The World Turned Upside Down)”, incorporating some of the lyrics (“Black and white soldiers wonder alike if this really means freedom”) as well as, notably, a recurring sample from the original song (“Immigrants: We get the job done”). The text is a unique take from the original song, which recounts the Siege of Yorktown, which was perhaps the last major battle in the American Revolutionary War.

To give some more context regarding the end of the Revolution, marked by the Battle of Yorktown, Alexander Hamilton and Marquis de Lafayette, who represented America and France, fought hard to force Lord Cornwallis, who was the British Army General during this battle, to surrender. The argument of the song “Yorktown (The World Turned Upside Down)” was the foundation and construction of America on immigration and culture, not on authority.

The song “Immigrants (We Get The Job Done)” keeps the theme of power and strength, derived from a mixture of different colors and creeds coexisting in America. It’s diverse style, stemming from a diverse range of artists, like K’Naan (Somali), Snow Tha Product (Mexican), Riz MC (British and Pakistani), and Residente (Puerto Rican), parallels the different voices on “Yorktown (The World Turned Upside Down)”, such as Hamilton (Caribbean) and Lafayette (French), to give more credibility to the idea that immigration was and continues to be a movement in America. The adaptation was released in 2016, during the Trump campaign, and provided emotional and situational context for immigrants, as they are now being separated from their families near the U.S.-Mexico border.

Such feelings are conveyed by a cadre of outspoken artists, some of who are living in America, so the adaptation makes the original song more personal to the people who are struggling with today’s immigration policies. According to the Genius.com annotation of the original song, the lyrics “Immigrants: We get the job done” remind people that the values on which America was found were “intended to apply to men who look like the actual Hamilton and Lafayette and to modern men and women who look more like Miranda and Diggs”, which could refer to, song-wise, the different artists on the adaptation. For more information regarding both songs, follow the links below:

https://genius.com/Knaan-snow-tha-product-riz-mc-and-residente-immigrants-we-get-the-job-done-lyrics

https://genius.com/Lin-manuel-miranda-yorktown-the-world-turned-upside-down-lyrics

Finally, because I am also Pakistani and Canadian, both songs remind me of how I have changed in an environment like America, and how, by working hard, and reminding myself of where I came from, I can become a more open-minded and strong individual. This perspective might help me write my own thoughts and values into my remix of “Alexander Hamilton”, as I can potentially talk about my roots and my understanding of America, as Lin-Manuel Miranda did so with Hamilton.

Filed Under: Blog Entry 5

Blog Post 5 By JaQuez Jackson

July 3, 2018 by Jaquez Jackson

The song I chose f0r my remix and adaptation project is called “My Shot”. My Shot comes from the Hamilton Mixtape. “My Shot”was formatted with great verbal skills and a great sense of direction on where he wanted to go with his message. The song was based upon his hopes for the future. He begins discussing his differences with the British Army and vows that he will be remembered for great doing. The language and material from the original song and my song somewhat go in lie with each other. My remix is the song as a whole, but within that song I made certain changes in areas in which I think were vital in the different messages of the two. “My Shot” remix was sung by Busta Rhymes, Joell Ortiz, and Nate Ruess. They put together a well liked song and the song even appeared in the LA times for it’s classical remix.

In conclusion, the overall theme of the story was the same as witch I tried to imitate with in my own. There can be some arguments made between the two. Even with that being said, it  could still be the same between the two as well.  The original form does changes the experience with the text simply because it’s an older song and its so classical that it changes how you may go upon it. I learned earlier that there is no big need for catchy remixes. Just a simple format I think it better off and its helps molds the story from its original format. I feel as though there are certain changes that I can make with my remix and it’ll come as I go on with my project. I learned a lot from this analysis and it definitely will helped me during my remixing plan.

Filed Under: Uncategorized

Burning Hamilton

July 3, 2018 by Arfa Ul-Haque

By: Arfa Ul-Haque

Since its release in 2015, Hamilton has had many remixes and adaptations, especially through the Hamilton Mixtape and Hamildrops which present another side of the characters and transform iconic lines from the musical into their own songs. One of the biggest effects of these remixes is to make the messages of the songs more relatable and to generalize them to contexts outside of the musical. Another purpose of these adaptations is to offer a new perspective on a character and illustrate how replacing one song in the musical could have changed a character’s role in the story, as seen in “First Burn”.

“First Burn” is a song told from the point of view of Eliza Schuyler, Alexander Hamilton’s wife, as a reaction to the recount of his affair in the Reynolds Pamphlet, in lieu of “Burn” from the Original Broadway Cast Recording of Hamilton.

The song begins with same lyrics and melody as “Burn” before transitioning to an aggressive tone once Eliza commands Hamilton not to “take a step in [her] direction”. Instead of removing herself from his narrative, she forces him out of hers. Just by this line, it’s clear that this version of Eliza is angrier than the version of Eliza in “Burn”, where she is heartbroken and uses that pain to destroy Hamilton’s legacy of writing.

One of the main differences between “Burn” and “First Burn” is Angelica’s role in the relationship between Eliza and Hamilton. Angelica’s characterization with the final version of “Burn”, as well as her role in Eliza meeting Hamilton and supporting her sister after the affair, builds the relationship between the sisters. If the original version had been placed in the musical instead, their relationship would be damaged as Eliza calls out Hamilton for shamelessly flirting with other women: “I see how you look at my sister”. Therefore, the final version maintained a consistent portrayal of Eliza.

Although the Eliza we see in “First Burn” is more reactionary than the one in “Burn”, Eliza’s response in the final version of the song is more powerful. In destroying Hamilton’s letters, Eliza takes power over Hamilton and controls his legacy rather than admonishing him for his infidelity. In attacking Hamilton for his “senseless” and “paranoid” writing rather than for his impulsiveness and selfishness, she makes him feel the same amount of pain she felt due to his unfaithfulness.

For my Remix and Adaptation Project, I will try to make sure that I portray the characters in a consistent characterization. I will also work on making the purpose of my adaptation understandable to a general audience, even those unfamiliar with Hamilton.

Filed Under: Blog Entry 5

Karl Risley Blog Post 5

July 3, 2018 by Karl Risley

By: Karl Risley

The purpose of this remix done by the cast of Hamilton before the opening of the Hamilton show in London was to create hype for it! They combined famous UK songs with the Hamilton songs to connect with the UK audience! It is truly amazing that they easily adapted the Hamilton songs to fit all of these different UK songs. I am struggling to adapt just “I won’t back down” for my remix project. This video shows Lin Manuel’s genius once again, while also highlighting the cast’s talent. All of this would definitely make me want to attend the play in London, which is exactly what this video is suppose to do.

 

The original Hamilton songs are meant to take the audience on a journey through the life of Alexander Hamilton, while also making a stand for social injustices such as immigration laws, racism and the economical hierarchy that still exists today. In this video they easily adapt these songs in order to appeal to the United Kingdom, because after all this play is ultimately trying to make money.

The video keeps all of the lyrics from Hamilton’s songs in tact but puts them to the beat of many different UK songs seamlessly. Somehow the cast is also able to transition between songs perfectly, while also adding some lines that make the beat easy to recognize, like the beginning of “Hello” in this video.

The video is also visually appealing because it takes the viewer on a journey. The camera follows Lin Manuel and many other cast members throughout what I assume is the location of the play. Moving from room to room, person to person, the video is much more entertaining than it would have been had it all been filmed in the same place. Viewers also get a “backstage” view of the venue, adding more intrigue.

All of these subtle additions of creativity in the video matter because they connect with the viewer more deeply. It made me feel like I watched something special and got to know the cast and Lin Manuel better, and in a way not many would get to see if the only watched the play.

I can incorporate these additions into my remix of “I won’t back down” to produce the same feelings in viewers. I am combining Hamilton songs into a famous rock song that everyone knows, already following the premise of this video. Furthermore I will create a video that makes the viewer feel like they are getting an inside look in the production, instead of just producing the song. As can be seen in this video, every piece of the video contributes to its overall “vibe”. I need to make sure that everything in my helps strengthen the vibe I am going for.

Video Player
https://media.giphy.com/media/6JdZzvZyo4mME/giphy.mp4

Media error: Format(s) not supported or source(s) not found

Download File: https://media.giphy.com/media/6JdZzvZyo4mME/giphy.mp4?_=1
00:00
00:00
00:00
Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.

Filed Under: Blog Entry 5, Uncategorized

Blog Post #5: TK Chimedza

July 2, 2018 by Takudzwa Chimedza

The song I chose from the Hamilton mixtape is ‘ Wrote My Way Out’ by Nas, Dave East, Lin Manuel and Aloe Blacc. The remix of the song is by Royce Da 5’9, Joyner Lucas, Black Thought and Aloe Blacc. The overall message of the song is showing how certain things helped Hamilton make it out of the predicaments he went through growing up and even through adulthood. With the Hamilton Mixtape, these artists’ certain thing is writing, thus the title ‘ I wrote my way out’. Besides Lin Manuel most of the other artists in the song talk about how writing got them through harsh environments whether it was watching their mother get beat or dealing with drugs or negativity from others, writing helped them cope with all of these and bring them to the successful paths they are leading now. The remix keeps the same flow as the original and even the same chorus but the switching of artists is what makes the song totally different. Artists like Joyner Lucas who were on the remix brought their own type of style  or flavor to the song which in a way made it sound like it wasn’t even a remix but a totally different song. They also had different points of view and different stories that they brought to the table. From this remix I’ve learned that I don’t have to switch a lot of things around and make it flashy or try to make it very noticeable that I am making a remix. If i just change a few crucial parts of the song and put my own flavor and style to it, that would be good enough. I also realized that I don’t have to be talking about the same thing as the original song, just as long as I am sending the same message in my ow way.

Filed Under: Uncategorized

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • …
  • 21
  • Next Page »

Categories