The Ballad of Mulan

Honor and Crossdressing: The Ballad of Mulan | Tor.com
“Honor and Crossdressing: The Ballad of Mulan”

The story of Mulan had origins far past the most recent mainstream retelling from Disney’s Mulan (2020). Although there is debate whether the story of Mulan is a true story, recent historians suggest she was not. The story of Mulan started with a poem dating far back between the 4th and 6th centuries.

The poem, found below, was also referenced as a song. This early version of the story, “The Ballad of Mulan,” had origins in Yuefe Shiji, known as the “Music Bureau Poetry Collection.”
Tsiek
tsiek
and
again
tsiek
tsiek,
Mulan
weaves,
facing
the
door.
You
don’t
hear
the
shuttle’s
sound,
You
only
hear
Daughter’s
sighs.
They
ask
Daughter
who’s
in
her
heart,
They
ask
Daughter
who’s
on
her
mind.
“No
one
is
on
Daughter’s
heart,
No
one
is
on
Daughter’s
mind.
Last
night
I
saw
the
draft
posters,
The
Khan
is
calling
many
troops,
The
army
list
is
in
twelve
scrolls,
On
every
scroll
there’s
Father’s
name.
Father
has
no
grown‑up
son,
Mulan
has
no
elder
brother.
I
want
to
buy
a
saddle
and
horse,
And
serve
in
the
army
in
Father’s
place.”
In
the
East
Market
she
buys
a
spirited
horse,
In
the
West
Market
she
buys
a
saddle,
In
the
South
Market
she
buys
a
bridle,
In
the
North
Market
she
buys
a
long
whip.
At
dawn
she
takes
leave
of
Father
and
Mother,
In
the
evening
camps
on
the
Yellow
River’s
bank.
She
doesn’t
hear
the
sound
of
Father
and
Mother
calling,
She
only
hears
the
Yellow
River’s
flowing
water
cry
tsien
tsien.
At
dawn
she
takes
leave
of
the
Yellow
River,
In
the
evening
she
arrives
at
Black
Mountain.
She
doesn’t
hear
the
sound
of
Father
and
Mother
calling,
She
only
hears
Mount
Yen’s
nomad
horses
cry
tsiu
tsiu.
She
goes
ten
thousand
miles
on
the
business
of
war,
She
crosses
passes
and
mountains
like
flying.
Northern
gusts
carry
the
rattle
of
army
pots,
Chilly
light
shines
on
iron
armor.
Generals
die
in
a
hundred
battles,
Stout
soldiers
return
after
ten
years.
On
her
return
she
sees
the
Son
of
Heaven,
The
Son
of
Heaven
sits
in
the
Splendid
Hall.
He
gives
out
promotions
in
twelve
ranks
And
prizes
of
a
hundred
thousand
and
more.
The
Khan
asks
her
what
she
desires.
“Mulan
has
no
use
for
a
minister’s
post.
I
wish
to
ride
a
swift
mount
To
take
me
back
to
my
home.”
When
Father
and
Mother
hear
Daughter
is
coming
They
go
outside
the
wall
to
meet
her,
leaning
on
each
other.
When
Elder
Sister
hears
Younger
Sister
is
coming
She
fixes
her
rouge,
facing
the
door.
When
Little
Brother
hears
Elder
Sister
is
coming
He
whets
the
knife,
quick
quick,
for
pig
and
sheep.
“I
open
the
door
to
my
east
chamber,
I
sit
on
my
couch
in
the
west
room,
I
take
off
my
wartime
gown
And
put
on
my
old‑time
clothes.”
Facing
the
window
she
fixes
her
cloudlike
hair,
Hanging
up
a
mirror
she
dabs
on
yellow
flower
powder
She
goes
out
the
door
and
sees
her
comrades.
Her
comrades
are
all
amazed
and
perplexed.
Traveling
together
for
twelve
years
They
didn’t
know
Mulan
was
a
girl.
“The
he‑hare’s
feet
go
hop
and
skip,
The
she‑hare’s
eyes
are
muddled
and
fuddled.
Two
hares
running
side
by
side
close
to
the
ground,
How
can
they
tell
if
I
am
he
or
she?”

Guo Maoqian created this compilation of poetry somewhere between 960 and 1279 CE. The poem found above originated well before this time, but the lack of physical writing made this version the oldest surviving copy.

The Origins

As seen in the poem, the original story follows Mulan as she volunteers for her father, who is called into battle. The emperor in the story is referred to as “Khan” (also could be called Kehan or Kaghan). Many scholars assert that this early story had roots in the Northern Wei dynasty and that Mulan must have been from the nomadic society called the Tuoba.

The Tuoba clan were a group of Xianbei people who travelled from northern China, and historians argue women held respect in the society as the story was named after the heroine. This Northern Wei dynasty was sandwiched between the turbulent Han dynasty (202 BCE-220 CE) fall and the rise of the Sui dynasty (589-618 CE). The Northern Wei dynasty had Turkish influence, which caused significant changes in the previous Han Chinese people. The Northern Wei dynasty led to the synthesis of two unique cultures that produced new music and poetry. Much of this new art portrayed the independence and strength of the northern women. One interesting note is that although Mulan translates to “Mongolia” in Chinese, recent evidence points to the Turkish influence on language, pointing to “Mulan” being a masculine name at the time. This lent to Mulan’s ability, in the poem, to hide her gender, as evidenced by the final lines.

“The
he‑hare’s
feet
go
hop
and
skip,
The
she‑hare’s
eyes
are
muddled
and
fuddled.
Two
hares
running
side
by
side
close
to
the
ground,
How
can
they
tell
if
I
am
he
or
she?”

The Poem’s Simplicity

Mulan is seen sighing, and while the rest of her family assumes the sighs stem from a romantic partner, she explains that she heard about the call from the emperor. She notes her family’s lack of a son to fight, so she describes her desire to buy a horse and fight in place of her father. She follows through with the preparations for the war and garners success in being in the army. Despite being considered for a promotion, Mulan declines and decides to journey back home, where she is met by her family. She finally discloses her true identity, leaving her comrades shocked but amazed.

The poem’s main themes include subtle gender roles but focus mainly on filial piety. At the beginning of the poem, her family assumes she is thinking of romantic interests. Several lines of the poem describe her reasons for fighting in the war. She wants to protect her father and keep him from the war. She thinks less of herself and more of her family. At her core, her family is the reason to fight rather than nationalistic beliefs or wanting honor.

Future Works

There is no shortage of new adaptations following the original poems. These novel works span movies, plays, and songs. The different adaptations take creative liberty, adding their own unique interpretations.

For example, The Heroine Mulan Goes to War in Her Father’s Place, written in the 16th Century as a play, emphasizes Mulan’s place as a woman and took her out of the Northern Wei dynasty timeline. In this play, she unbinds her feet, a major symbol of her transformation from hiding herself.

The poster for the movie Mulan Joins the Army.
The poster for the movie Mulan Joins the Army.

Many of these earlier adaptations altered the main theme of filial piety to nationalism. Notably, Mulan Joins the Army, a film adaptation, places Mulan in China during Japan’s occupation of China. This film contained significant nationalistic undertones. This film depicts Mulan driving out invaders, and instead of protecting her family, she seeks to protect her country.

Some of the most notable works that have influenced Disney’s movie adaptations are found below.

An image of a play where Mulan, the heroine, is wielding a sword.
An image of a play where Mulan, the heroine, is wielding a sword.

The play The Female Mulan introduces a wholly new take on the revered story. In previous tellings, such as The Heroine Mulan Goes to War in Her Father’s Place or in “The Historical Romance of the Sui and Tang,” Mulan dies by suicide to either prove her loyalty to the emperor or escape becoming a concubine, respectively. The Female Mulan (16th century CE) introduced a novel ending to the previously tragic story. Rather than dying at the end, this play ends with Mulan’s eventual happiness and marriage. This rather revolutionary play also added Mulan’s surname, Hua, which means flower.

These many works paved the way for the most recent film adaptations, Disney’s 1998 Mulan and their 2020 live-action Mulan.

Mulan: Expanding the Heroine’s Story

Although the most recent Disney Mulan was released in 2020, the original Disney take on the historical story first appeared in 1998. This 1998 version had several new elements that the 2020 Mulan eventually moved away from. This 1998 Mulan introduced the story to a wider audience, so its interpretation is the major focus.

Mulan (1998) and its Musical Interpretations

The Mulan poster
The Mulan (1998) film poster.

The creators of this movie chose to turn this into a musical, possibly paying homage to the original art form of a poem, ballad, or song. There are numerous songs in the movie that emphasize key details of the story and make the film unique, catering to a new, younger audience.

The film starts with Mulan, the main character, starting a very important day. She is meeting her matchmaker and is extremely nervous. She allows her mother and grandmother to prepare her for this meeting, but her time with the matchmaker does not go as planned. This first song seeks to portray Mulan as a feminine, beautiful character. She is doing her duty of bringing honor to her family, so the film delves deeper into the original ideas of filial piety. With this song, the audience begins to understand the place and “duty” of women in this era of China.

The next major song depicts Mulan in despair after she fails to make a good impression on the matchmaker. She laments that she can not be a good wife. The songwriters and creators likely meant for this song to represent a large number of young women who weren’t able to fit themselves into the strict role of “good daughter.” They most likely wanted to give a voice to women forgotten, not only in China but internationally. This song, even in modern interpretations, represents the desire to be seen, valued, and worthy of respect and honor for being one’s authentic self. Mulan’s desires can reflect many, if not all, young girls today. The inclusion of this popular song creates new meaning beyond the original poem by asserting that even before she disguised herself as a man, she sought to be seen for who she truly was.

After the introductory day, Mulan’s father is called to the war, but it is revealed that he previously fought and was injured in another war. Mulan attempts to protect him but brings more shame to her family. She, privately devises a plan to go in his place, replacing her father’s invitation with her flower hair comb.

hair comb
The directors, Barry Cook and Tony Bancroft, could have included this piece of symbolism to represent Mulan’s beautiful name. Mulan, meaning magnolia, and her surname, Hua, meaning flower, could both be represented with this simple inclusion of a flower comb.
mushu
A picture of Mushu.

The film also includes a beloved character named Mushu. Mushu is a small dragon who is inadvertently sent by Mulan’s ancestors to protect her after she leaves. Disney is an American company; therefore, Mulan most likely targeted the American people as the main audience. Mushu becomes a child-friendly character that represents an undeniably popular Chinese symbol. He is easy to love and gives the story a debatably more “Chinese” feel.

Mulan’s new comrades, from left to right, Ling, Yao, and Chien Po.

With Mushu by her side, Mulan begins training with the army, where she meets three other soldiers. These soldiers represent her “comrades” as referenced in the original Ballad of Mulan.

Mulan then meets Shang, the new general of the army, after his father passes in battle. She and Shang have a rocky relationship at the start, but soon, Mulan gains his respect with her transition to a strong soldier. The movie uses the song “I’ll Make a Man Out of You” to describe her improvement as a soldier. Where the original poem described Mulan’s journey to being a soldier with how she bought what she needed, the film shows Mulan’s transformation in music.

s

Mulan goes on to save the life of Shang, but she is found to be a woman. The film deliberately exposes her and denotes that she should be killed according to the law. Shang chooses not to kill her. With this mercy, Mulan could return home, but she chooses to fight for the very country that could have killed her.

It is in her decision to save China despite being free to return home that draws on the previous adaptations that change Mulan’s intentions to nationalism and pride in her country. These previous works that shifted from filial piety to nationalism seep into this film adaptation as she tries to save China by herself, met with annoyance and distrust because of her gender.

In one of the most notable and empowering moments for Mulan, her comrades decide to take her advice and dress as women to get past the enemies and save the emperor.

ad
Mulan and her friends, Chien Po, Yao, and Ling, dress as women to sneak into the Emperor’s palace.

The film introduces an entirely new idea to the story of Mulan by turning the transformation from woman to man on its head. Mulan comes up with a plan to save the Emperor, who was taken by the Huns, China’s enemies. Like the previous adaptations, this movie seeks to inspire women. One unique aspect that Mulan (1998) includes is highlighting her intellect. Not only does Mulan change her appearance, but she also begins using her knowledge and intuition to save China. She rejected the notion that her value came from her ability to be wed and embraced her skill, determination, and love for her country and her family.

The end of the movie draws on the poem’s ending. Mulan is granted much respect and honor from the Emperor himself and is offered a high position in the government. She declines and asks to be allowed to go home, which the Emperor gladly grants. The movie diverges from the poem when the Emperor gifts Mulan with the Emperor’s crest and the sword of the defeated leader of the Huns. The movie includes this exchange to give Mulan proof to show to her family her accomplishments.

The closing part of the movie takes inspiration from both the original poem and the play The Female Mulan. Mulan is welcomed home by her father, mother, and grandmother.

a

In a beautiful ending, her father welcomes her back with wide arms. The sword and Emperor’s crest are forgone because his daughter is safe and well. The movie adopts an optimistic ending rather than Mulan dying by suicide. It brings its origins to the original poem where Mulan is welcomed home by her family.

a

Similar to The Female Mulan, the ending of the movie also includes the possibility of a marriage between Mulan and General Shang. As opposed to previous works of the story of Mulan, the movie does not confirm that the two actually wed. Instead, the ending is left open. This allows for further women empowerment by arguing that marriage does not give women their worth and value. Mulan ends the story with immense honor and without a husband, and the ending solidifies this concept.

Reinterpretations and Novel Meanings

Mulan (1998) is laden with unique takes on the historic poem. The movie remains true to the original poem in many ways. The movie incorporates both ideas of filial piety and nationalism. The film brings aspects like Mulan’s horse and her family to life on the screen. It also incorporates her comrades and their understood support in the poem.

One of the major alterations the movie includes is when Mulan convinces her comrades to dress as women. Once dressed as women, they are treated as weaker and not seen as a threat. This allows them to successfully defeat the enemies and rescue the Emperor. This change showcases Mulan’s intelligence while proving to the entirety of China the power of women.

Another new interpretation the film adds is the idea that Mulan’s life is more important than the respect of the Emperor or nation. This movie indicates that family and filial piety supercedes one’s duty to his or her country. This idea is subtle, yet it seems rooted in the original poem prior to the subsequent adaptations. This is further supported when Mulan returns home rather than accept a respected government position.

The movie also chooses to depict femininity through personality traits like obedience, cooking ability, and gentleness, as well as physical traits like a “tiny waist.” Unlike in the poem, which only attributes weaving to a feminine character, the movie highlights several aspects that are considered feminine. This divergence and inclusion of more aspects gives the movie a wider range to define and constrict a woman. This calls for Mulan to overcome more than just an occupation throughout the movie.

Overall, Mulan (1998) pays ample respect to the original poem but still has room to portray the story in a new light. The role of women in China and their ability to break barriers remains nuanced, allowing for artistic interpretation and alterations whenever an adaptation is created. As women continue to achieve accomplishments unheard of before, The Ballad of Mulan will continue to encourage women and young girls in its original form and its adaptations.

m
Mulan teaches the next generation of girls to be strong and courageous.
Print Friendly, PDF & Email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *