Category Archives: Global Chinese Culture

American Born Chinese: How Monkey King Takes a Spin in Modern America

Introduction:

It has been well known for many centuries that the story of Journey to the West has been a focal point of Chinese folklore. A story which may seem hard to relate to the struggles that lie for a teenage boy growing up in a suburban home, fighting his way through school to survive the dread of school cafeterias and classrooms. But, much like the original Monkey King, who has god like powers, and deals with constant struggle to find his place in the world. This story shows how, even centuries later, a character’s struggles remain.

This story continues through American Born Chinese, a TV show, originally based on Gene Luen Yang’s 2006 graphic novel, also called American Born Chinese. This adaptation not only conveys the special character Sun Wukong is, but brings a twist where it is in the world of a Chinese-American teenager. This story brings together the ideas of Chinese mythology to a character’s development of self-acceptance while working through cultural diversity.

A Book Cover to the Story of Journey to the West

The Original:

In the story of Journey to the West, we follow the Monkey King, Sun Wukong, a strong, smart, and ambitious monkey. He is always on his way to confront those in the Heavens. Over this continuous fight,  they punish him by putting him under the Buddha mountain. During his time in exile, he focuses on his real goals of resisting conformity. In the end, he encompasses the qualities of independence and acceptance, which play a direct role in the development of American Born Chinese. This showcases the qualities of rebellion and pride in this modern world.

The Modern Adaptation:

A Cover Release for the Show American Born Chinese


The TV show American Born Chinese picks up the life of a suburban American high schooler, Jin Wang. He deals with the common struggles of racism and not “fitting in”. On the other end, there is Wei-Chen, who initially comes off as curious, polite, and eager to fit in as a transfer student from Taiwan. But when it is revealed he is the son of the Monkey King, it gives the viewer a perspective to realize how Chinese mythology intertwines with a suburban American High school.

The resemblance of how the culture of Monkey King continues to interplay in the modern world, from the defiance of Heaven to the struggle of fitting into a new culture. This theme of defiance continued even through his descendants, as many foreign students are shy, Wei-Chen continues to try to fit in, a rebellion of the norm.

This was also displayed through how the Monkey King tried to fit in with the culture of gods, while trying to fit in with the mere mortals. Wei-Chen is often trying to code-switch between his Chinese Culture and his American culture; the question of where he truly fits in bothers him.

Not only were they focused on character traits that were similar, but also story elements have transcended through time. For the original story where the heavenly figures used to send messages by traveling across clouds, to now moving through the clouds of the internet that run through the phones. These slight nuances in the story carry the meaning of what was contained in the original story of Monkey King, while bringing that modern twist to make it more fitting and understandable.

The Similarities in everyday life:

The mythology that we learn throughout this story is often thousands of years old, but throughout each scene, it is an intricate reminder that the effects of the culture have impacts to this day. We learn in a similar experience to the Monkey King’s rebellion that each teenager has a struggle of trying to adapt. Throughout time, in different circumstances, they deal with the troubles of validity in their identity. One of the most eye-opening struggles that is still dealt with is peer pressure. Jin, who often struggles to create friendships in the cafeteria. There is always a focus to try to fit in, just as Monkey King was trying to figure out where he belongs.

An insider perspective of the actors, in a show release promotion.

Global Significance:

By learning about the story of Journey to the West through American Born Chinese, it shows how the next age of Chinese media is going worldwide. From being on different platforms like Disney, which also has a show that promotes the ideas of the Monkey King. It brings new attention to the tale that is originally a Chinese story. Then, to incorporate American and Chinese elements, it brings new viewers who are interested in learning about the middle ground these two cultures face.

Conclusion:

Journey To the West becoming more prevalent globally.


American Born Chinese is a transcendent show, not only showing who the Monkey King is. But bring him to the modern world and adapt his story and traits in niche ways for the viewers to learn about the culture. A culture that is not only now known to the modern world, but even now on a Western stage, attracting many new viewers. In the end, we know the Monkey King was never a strong force from the get-go, but one who harnessed his powers to become the best he could be. And in this modern adaptation, it perfectly shows how enlightenment was never just in heaven, but really it’s about embracing who you are

Shifting Perspectives: Green Snake 2021

Introduction

The 2021 animated movie Green Snake, directed by Amp Wong, builds off of the famous Chinese Legend of the White Snake, exploring the dynamic of the ancient characters through Asuraville, adding themes of emotional strife and modern feminine power.

Netflix cover
Green Snake Netflix cover

Foundations of the Legend

The story tells of a White Snake demon who transforms into a beautiful woman and falls in love with a human man, Xu Xian. Fahai, a Buddhist monk, exposes her true nature after forcing her to transform with a potion. Startled, Xu dies of freight leading white snake to go on a dangerous quest to recover a herb to revive him. Green Snake aids her journey. After overcoming obstacles and reviving Xu, White Snake is confronted by Fahai, where the story diverges.

Fahai in Green Snake
Fahai

The Old Legend 

Before the 18th century the story’s ending was one of tragedy with the white snake being imprisoned by Fahi under Leifong pagoda after giving birth. This version of the legend is what green snake draws from. The animation begins with the violent battle between the monk and the two snake sisters, ending in defeat. This sets up green snake’s quest to escape Asuraville.

White Snake's Fall
White Snake’s Fall

Green Snake Plot

After White Snake (Blanca) is trapped by Fahai, Green Snake (Verta) struggles against him and is transported to the realm of Asuraville, where those who can’t let go of obsession are banished. Zodiac demons roam this cyberpunk realm where spirits attack in waves. To survive, she teams up with Sun, a woman from the 20th century who is later killed during gang warfare between the Ox-Head and Horse-Face Gang and the Raksha. Verta is picked up by the Raksha and proves herself to Simon, their human leader. At Good Day Market, Simon, Verta, and their new masked companion learn that to leave they must surrender their obessions to the Well of Rebirth. Verta refuses to forget Blanca. A flood sweeps over Asuraville, trapping the masked man. Desperate to leave, Simon betrays Verta, blocking the exit as she saves him. When she loses hope, the man reveals a face resembling Blanca’s. Ox-Head invades the market and kills Simon. Verta’s trust shatters when Ox-Head reveals the masked man betrayed her as the magical Blanca disguise he wore gave off a traceable scent. Verta presses on toward the Wish Bridge to escape Asuraville with her memories intact. In the Wind Tunnel when Fahai is weakened, she destroys the Pagoda, breaking his blessing over Ox-Head. As they near the end, the possessed Ox-Head grabs them. The man lets Ox-Head transform him into a spirit, sacrificing himself to carry Verta to the bridge. Back in the human world, Verta restores Blanca’s hairpin with the man’s bone flute, realizing he was her reincarnation. Blanca’s voice calls to Verta, signaling their reunification.

Movie Trailer

Modernizing Feminine Strength

The ancient story flips gender roles, positioning white snake as the more yang character who exudes assertive traits and strength that move her to protect and sacrifice herself for her family. While certainly a progressive story of feminine power for its time, white snake’s feminine strength is demonstrated in the context of motherly love and protection which is the typical picture of what older civilizations viewed as female strength. Verta embodies a character with external motivations beyond maternal duty and romantic love who is strong and decisive in all situations. Verta survives the rough lands of Asuraville by adapting quickly, learning to use modern weapons, forming strategic alliances, and confronting characters like the Baoqing Fox. This reflects how we define and celebrate modern femininity. Female strength is characterized by leadership, resilience, and autonomy rather than being tied only to motherhood.

Modern femininity emerging from the cultural revolution

Modern Emotional Care & Love

Like many western works, Green Snake follows a sort of hero’s journey structure. Centering the plot around Verta reorients the emotional underpinning of the story, creating new meaning through Verta’s introspective struggles. Verta, removed from Blanca’s strong emotional passion for Xu, acts as a critical observer. Seeing others struggle with relinquishing their attachments at the Well of Rebirth and the consequences of Blanca’s love, Verta grapples with her perceptions of love and obsession with saving Blanca. Symbolized by her sister’s scarf tied around her arm, Verta’s obsession with saving Blanca traps her in Asuraville. At the end of the story, as she leaves Blanca in Asuraville, she realizes accepting Blanca’s death, but keeping her memory alive, can bring them both peace. She is reincarnated, completing her emotional development. Others in Asuraville give up memories of loved ones, like Simon, or aspirations to escape. Verta’s rejection of this and eventual acceptance of Blanca’s death embody the modern focus on confronting emotional turmoil through means like therapy, which forces people to relive and journey through their most intense emotions, much like Verta does. The story, however, masterfully crafts this emotional journey through the framing of Buddhist rebirth, with Blanca’s reincarnation into the masked man being the way in which Verta is able to engage with her emotional turmoil. The story challenges modern escapism, which takes the form of drugs and other addictions, ironically through the Well of Rebirth, which allows a person to avoid painfully working through loss.

Well of Rebirth & Modern Escapism

Verta’s assertion that her sister’s entrapment is due to Xu’s lack of strength initially makes her value strength and authority in a partner, which makes her fall for Simon. However, his betrayal shows her, empathy and love for someone outweigh strength. This internal change in Verta’s perception rejects the idea that a man should be a strong provider, reimagining Xu a good partner. Sun and Verta’s partnership further emphasizes the movie’s modern idea that relationships, romantic or platonic, should never be defined by one character overpowering and leading alone. Just like in the movie when the two are separated, partners must have enough independence to fight for themselves at times, but should constantly be backing each other in response to calls for support. 

Reimagining Journey to the West: The Forbidden Kingdom and the Seeker’s Journey

Few works in Chinese literature have been able to reach the global stage like Journey to the West has. Written by Wu Cheng’en during the Ming Dynasty, the story follows the Monkey King, a mischievous deity who causes trouble wherever he goes in search of whatever currently occupies his mind. On account of his mischief, he eventually meets the Buddhist monk Tripitaka, who is on a pilgrimage to retrieve sacred scriptures from India, and becomes one of his disciples. Accompanying Tripitaka on his journey are his three disciples, the Monkey King Sun Wukong, the man-pig Pigsy, and the river monster Sandy. Together, they face 81 calamities as they make their journey, fighting whatever monsters and demons stand in their way. On the surface, this story is one of fantastical adventures, but it also serves as a complex work that makes use of religious allegory and political satire to teach the listener/reader moral lessons of redemption and spiritual enlightenment.

A painting of the Monkey King from 1824, painted by Yashima Gakutei.
A painting of the Monkey King from 1824, painted by Yashima Gakutei

Released in 2008, Rob Minkoff’s The Forbidden Kingdom presents itself as a global reimagining of Journey to the West, one that replaces Tripitaka’s pilgrimage with a westernized take of the monk’s expedition. The film begins not in China, but in modern-day Boston, where Jason Tripitikas (a direct nod to you know who), a shy American teenager obsessed with kung fu movies, stumbles upon a mysterious golden staff in a Chinatown pawnshop. Afterwards, when Jason is attacked by bullies and falls from a rooftop with the staff in hand, he awakens in a fantasy version of ancient China. There, he learns that the staff belongs to the Monkey King, who has been imprisoned by the Jade Warlord. Jason’s task as the “Seeker” then becomes to return the staff to the Monkey King and end the terror of the Jade Warlord. Along his journey, he’s joined by Lu Yan, a drunken master played by Jackie Chan, the Silent Monk, played by Jet Li, and Golden Sparrow, an orphaned warrior, played by Liu Yifei.

The main cast of The Forbidden Kingdom
The main cast of The Forbidden Kingdom

While Journey to the West focuses on spiritual enlightenment, The Forbidden Kingdom reframes the story as a coming-of-age tale with action at the forefront. In the original story, Tripitaka’s pilgrimage is meant to test his moral endurance, with his disciples representing aspects of the human condition (rebellion, greed, balance). By contrast, Jason’s journey is more internal and individualistic. He is not a monk striving for enlightenment and the spread of Buddhism, but an ordinary teenager developing his character through kung fu. His transformation from a passive consumer of Chinese culture to an active participant in it shows a contemporary reworking of the pilgrimage theme from the original story.

Sun Wukong’s role also undergoes a subtle transformation. In Journey to the West, Wukong’s rebellion against heaven and his eventual redemption through service to Tripitaka represents the boundless raw freedom of the human mind coming to know restraint. In this film however, Wukong’s journey is simplified into a struggle between imprisonment and liberation. Instead of there being sacred scriptures that Jason has to retrieve, his objective is to free Wukong and return to him his staff. This decision of having Wukong replace the scriptures could have been made to reduce the religious influence that is present throughout Journey to the West, making the movie more digestible for Western audiences.

Speaking of religious influences, the film made an interesting decision when it came to the dialogue in one scene that is worth analyzing. After Lu Yan revealed that he was not an immortal and Jason responded in shock, Lu Yan said this:

At first glance, it seems that Lu Yan is rejecting the Buddhist teaching that attachment leads to suffering and that they actually are what make a life full. However, upon further examination, Lu Yan is not doing that. He accepts the Buddhist principle that with no attachments and desires, your heart will never be broken. Despite this, he believes that a life with suffering is worth more than a life without it, which reflects the Daoist beliefs of the real-life person this character was based on, Lü Dongbin. Buddhism seeks liberation by cutting off attachments, while Daoism accepts attachments as a part of life, which makes this quote from Lu Yan fit his character perfectly.

Depiction of the Daoist immortal Lü Chunyang, also known as Lü Dongbin
Depiction of the Daoist immortal Lü Chunyang, also known as Lü Dongbin

Perhaps the most intriguing part of The Forbidden Kingdom is how it deals with cultural boundaries. The film itself is a product of globalization: directed by an American, filmed in China, starring two of Hong Kong cinema’s biggest actors, and written for a worldwide audience. Jason’s presence as a Westerner among mythic Chinese figures brings cultural exchange to the big screen, giving Western audiences a look into thousands of years of Chinese folklore. Where the Buddhist parables and Daoist lessons were in Journey to the West, are now familiar pillars of the Western hero narrative: destiny, mentorship, and sacrifice.

One way the film participates in this cultural exchange is by incorporating characters from other stories in Chinese history, not just from Journey to the West. For example, Lu Yan is based on Lü Dongbin, one of the Eight Immortals of Daoist legend, and Ni Chang (one of the antagonists in the film) is based on the White-Haired Witch, an anti-heroine from the popular novel Baifa Monü Zhuan.

In the end, The Forbidden Kingdom is less a retelling of Journey to the West than a reflection of how stories are adapted across cultures. Where Wu Cheng’en imagined a religious pilgrimage for wisdom, the film imagines a cultural pilgrimage where East and West fuse and prove that myths continue to evolve centuries after they were born.

Behind-the-scenes video where Jackie Chan explains the film’s message/purpose

A Journey Into the Story Behind ‘Black Myth Wukong’

When discussing Chinese culture and particularly its effects in the west, the elephant in the room is the technological giants that have sprung from China. Such companies have created a huge market in entertainment such as TV dramas, music, movies, and arguably one of the greatest but also surprising mediums through which chinese culture has been able to overcome the oceans has been through video games. Initially, companies like Tencent were behind household games such as Valorant, League of legends, and other games developed by Riot games. Tencent even owns a large stake in Epic games whom created rocket league and fortnite among others. Eventually, an extremely small game developing company by the name of ‘game science’ had an ambitious dream to create a game based on the infamous chinese tale of ‘journey to the west’ in hopes to allow the west to enjoy the story as much as those in previous generations in China once had. Black myth wukong, once a dream, became a game that took the western world by storm and was even nominated and won game of the year in multiple competitions.

Black Myth Wukong’s Action game of the year award – GameRant

This leads to the question, “What is Black Myth Wukong even about?” The short answer is that its about a monkey beating up a bunch of figures of authority, but the truth is that this story about a monkey king written in the 16th century, shaped centuries of lives and even influenced the Chinese government. So, let us dive into that story, the story of the monkey king and his ‘Journey to the west’. The story begins with a naive and arrogant monkey being born from a stone and follows him as he becomes a monkey king leading his fellow monkeys to a life of comfort. This continues until he realizes his mortality and fears the end of his and his tribes life, he ventures to an immortal’s abode and gains supernatural powers under his wing. The arrogant monkey, however, even with his newfound powers grows bored of life and causes a ruckus in heaven proclaiming himself as ‘Great Sage Equal of Heaven.’ After a very successful attempt in causing chaos he is caught and punished under a stone for centuries.

Sun Wukong waving his staff – Black Myth Wukong

The journey truly begins when he is awoken to follow a monk, Tang Xuanzang along with pigsy and sandy to go on an arduous trip to India in order to find the holy buddhist scriptures to enlighten China. Due to the monkey’s arrogant and violent nature he is forced to wear a tight fillet on his head that would subdue his thoughts. Along the trip, the group faces 9 by 9 perfect 81 trials before they achieve their goal and return back to China to deliver the scrolls. After this, they are each (except pigsy) considered enlightened buddhas and conferred the title of buddha. This is where the story of journey to the west ends, and the story of Black Myth Wukong begins!

Sun Wukong challenging the heavens after his village was crushed – Black Myth Wukong

The story continues 500 years after the original. At this point, the monkey king or Sun Wukong had already declined his title of buddha and had returned back to his monkey village. The heavens still disturbed by his existence sent great beings to flatten his monkey village mountain. Thus, the enraged Sun Wukong flew to heaven to claim vengeance. When the fight begins, Sun Wukong discovers that the tight fillet had infact never been removed and that he was still bound by its effects. In an unfortunate turn of events, Erlang shen, the nephew of the Jade emperor, strikes and kills Sun Wukong and his six senses turn into relics that are scattered around the land. Over the following centuries the surviving monkeys in the village retain memory (or myth) of Sun Wukong’s old greatness. They harbor hope of restoring him and some generations try to recover the relics, though it’s unclear how many succeed or how far they get.

Sun Wukong’s Six relics that are to be gathered In the game – Black Myth Wukong

You join the story as The Destined one, a monkey from the surviving tribe who embarks on a quest to recover the six relics that correspond to Sun Wukong’s lost senses. The story follows you as you travel through multiple regions recovering the relics as you fight many monsters that try to stop you from achieving your goals. Along the way you even encounter Sun Wukong’s old friend Pigsy as he tries to help you for a while. While knowledge on journey to the west is not required, having read the tale enhances the experience as many of the enemies and people you meet along the way directly come from journey to the west and give you a sense of familiarity as you play the game. In order to preserve the game’s story and prevent spoiling the experience, I wont explain the game’s exact plot from here on outwards. However, I highly suggest anyone reading to try playing Black Myth Wukong, a game that almost extends its fingers as far back as the 1500s and creates a new story that is so profound that it makes you wonder how much video games truly can convey a story and how much they influence our modern world. The story developed from the game redefines the end of ‘Journey to the west’ and makes one ponder if the Journey in its entirety was even truly a success if Sun Wukong and heaven still fought afterwards, or does it just demonstrate the cyclical nature of the world, with the game’s plot being the next iteration of the cycle? 

“Investiture of the Gods”: The Anti-Corruption Themes of Ne Zha 2

A Modern Adaptation of Nezha Into an Anti-American and Anti-Corruption Message

封神演義 (Fēngshén Yǎnyì, or “Investiture of the Gods”) is a 16th-century Chinese novel set in the Zhou and Shang Dynasties, revolving around Chinese mythology, Buddhism, Confucianism, and Taoism.

Illustrations of Fengshen Yanyi - Zhong Xing (1574–1625) (book one)
Illustrations of Fengshen Yanyi – Zhong Xing (1574–1625) (book one)

“Investiture of the Gods”

The story is set in a world that is divided into immortal and mortal realms, where Daoism is responsible for priests, immortals, and deities. The weakening of the Shang Dynasty and the corrupt nature of King Zhòu (the last ruler of Shang) loses the Heaven’s favor. The issue of the Mandate of Heaven leads to a war between the Shang Dynasty and the new Zhou Dynasty because of Heaven giving Jiāng Zǐyá the mission of overthrowing the Shang Dynasty. 

Nézhā (or Third Lotus Prince) is birthed into this time period, having the destiny of assisting the Zhou Dynasty in overthrowing the Shang Dynasty. At the age of 7, Nézhā kills Prince Áo Bǐng (the son of the Dragon King of the East Sea) and angers the Dragon King of the East Sea. The danger that Nézhā caused to his family prompts him to cuts open his abdomen and flesh as a sacrifice to repay his debt for his troubles. He is reborn as an immortal and is trained by Tàiyǐ Zhēnrén to wield magic weapons and powers. Eventually, Nézhā helps Jiang Ziya’s forces in the war against the Shang Dynasty, fighting off demons and immortals who support the corrupt government. One of the prominent characters he fights is Shēn Gōngbào who convinces the people to oppose the Zhou Dynasty. At the end of the novel Nézhā is given the divine command of becoming a martial deity (Marshal of the Central Altar) because of the reorganization of Heaven after the fall of the Shang Dynasty.

Illustration of Nézhā
Illustration of Nézhā

The story of Nézhā is very well known in China, with modern adaptations of the story becoming mainstream. One prime example is the animated movie series Ne Zha and Ne Zha 2 which features Nézhā as the main character.


Ne Zha 2 Poster

Ne Zha 2

Featured in 2025, Ne Zha 2 adapts the story of Nézhā into a modernized piece that embodies modern Chinese radical ideas—diverging from the actual story of Nézhā. However, like many of the common themes of Chinese stories, Ne Zha 2 communicates the justification of rebellion against corrupt elites. These themes appear in the “Journey to the West” where Monkey disobeys the disorganized/corrupt Heaven and in “Investiture of the Gods” where Heaven sets up a rebellion against the corrupt Shang Dynasty.

The origins of Nézhā in the movies diverge from the actual story, rewriting the story to how Nézhā was birthed with the fate to die within three years to heavenly lightning. The relationship between Áo Bǐng and Nézhā develops as a friendship, putting them as allies against Áo Guāng and the Daoist Chan sect. Instead of the journey following the overthrow of the Shang Dynasty, the movie follows Nézhā and Áo Bǐng journey to protect Chentang (Nézhā’s birth town) from Áo Guāng and to complete trials to become immortal. However, Áo Guāng is actually framed by the Daoist Chan sect, as the immortals and priests seek to keep their immortality and power.
Anti-Corruption


Anti-Corruption

The long history of corruption in Chinese Dynasties influences many stories to have anti-corrupt ideas that justify people’s rebellion against a corrupt government. Ne Zha 2 develops this theme by displaying the corruption of the Daoist Chan sect, a heavenly sect consisting of immortals and Daoist priests. Similarly to the “Investiture of the Gods,” the “good” figures in heaven are revealed to have immoral intentions, validating Ne Zha’s fight against the Chan sect. Ne Zha 2 keeping the original themes of the “Investiture of the Gods” displays the government’s attempt at developing anti-corruption mindsets.

Wuliang being exposed as a corrupt official and fights against Nezha

The exposure of a heavenly immortal, Wuliang, as a corrupt official in the Chan sect, highlights how “good” and high ranking officials can be corrupt. The Chinese Communist Party (CCP) promotes the behavior of exposing and rebelling against these individuals; thus, the reason why Ne Zha 2 shifts the original story from just rebelling against the heavenly sect to exposing the corrupt nature of heaven and rebelling against its desires. The support of these ideas are seen in multiple modernizations of Chinese stories, such as the Journey to the West, which is changed to promote this rebellious behavior—a representation of the CCP’s revolution. Furthermore, by connecting the Chinese concept of how corruption is punished by fate—Heaven’s order to overthrow the Shang Dynasty—influences people to actively stop themselves from committing corrupt acts. The themes in Ne Zha 2 legitimizes the CCP through promoting behaviors that follow an anti-corrupt mindset: punishment of corruption and exposing corruption.

Anti-American

The development of anti-corruption in Ne Zha 2 contributes to the anti-American themes present throughout the show. The heavenly-sect symbolizes America, building a negative image of the democratic government as a corrupt and power-hungry institution. The divergence from the portrayal of Chinese Dynasties being corrupt to modern imperial governments—America in this case—displays the growth of Chinese nationalism and influence of the Chinese government.

Comparison of the Jade Palace to the U.S. Pentagon

Instances of the heavenly-sect displays subtle imagery that resembles American values. The Jade Palace in Ne Zha 2 looks very similar to the U.S. Pentagon, and the Jade Pass has a symbol that looks similar to the American passport. The representation of the heavenly-sect as the American government displays America as an imperialist country that seeks to maintain power. The movie follows Nézhā going through multiple trials to obtain immortality—something that the heavenly-sect already has—correlating to China’s attempt at being at the top of the global division of labor system which the U.S. runs.

Jade Pass and American Eagle
Comparison of the Jade Pass to the American eagle symbol

Nézhā being born from the demon orb leads to discrimination because of his fate of being “evil,” however, his transformation at the end of the movie makes him the leader of the resistance against heaven. Similarly, due to China’s communist government, many countries dislike the country’s values, as the world norm is to follow free market and democratic values. However, Ne Zha 2 attempts to break this norm, showcasing how Nézhā, a demon-born, actually leads the way rather than a corrupt institution. Therefore, Nézhā plays the role of symbolizing China as the actual hero of the story that leads the developing countries rather than the U.S. who claims they’re the “light/heaven” of the world.


With anti-corruption and anti-American themes being present in Ne Zha 2, ancient Chinese stories are modernized as pieces of propaganda for current governments and ideals. The story of Nézhā is modernized to display the dynamics of the global world, posing as propaganda for the CCP and its superiority over democratic institutions.

The Butterfly Lovers: Chinese Romeo & Juliet

By: Ava Thai

The story of “The Butterfly Lovers,” often referred to as “Chinese Romeo and Juliet,” is an infamous love story in China that demonstrates the strength of love.

The Original Story

This story follows two main characters, Zhu Yingtai and Liang Shanbo, schoolmates turned lovers in Ningbo City in the Zhejiang Province during the Eastern Jin Dynasty (266-420 AD). Zhu Yingtai was the daughter of a loving, wealthy family with an insatiable curiosity. During this time, women were expected to learn housewife skills, preserving education for men. Her family allowed her to cross-dress as a man and attend school, having everyone believe she was a man. In school, she met Liang Shanbo. They instantly hit it off, becoming best friends and spending every day together. Slowly but surely, Yingtai fell deeply in love with Shanbo.


Zhu Yingtai’s father betrothed her to Ma Wencai, another wealthy family in the city. Since she planned to be wed, she had to leave school soon, leaving Liang Shanbo. She did not want to leave without telling him the truth about her. The week leading up to her departure, she took a walk with him, referring to them as “Mandarin Ducks”, trying to get him to realize what she was trying to confess to her. Alas, he did not, and she told him that she had a sister identical to her that he would pair well with. Yingtai convinced him to come to her hometown to meet her “sister”, trying to confess her truth to him. On his way home from school, Shanbo realized what Yingtai was trying to tell him. Finding out this information, he realized that he loved her and did not want to lose her. Shanbo tried to gain Yingtai’s parents’ blessing for their marriage, but they would not allow it. Shanbo was not of wealthy status, causing their rejection of him.


Due to the disappointing news, Shanbo fell depressed and died from grief of not being able to marry his love. He asked to be buried by the road outside of Zhu Yingtai’s fiancé, forcing her to pass by his grave on the day of their wedding. On the wedding day, an intense wind and rain storm came over the city. As Yingtai passed his grave, she fell to her knees due to sadness. When she did this, a bright light appeared and the grave miraculously opened. Yingtai immediately jumped in, breaking all social norms and rejoining her true love. The storm reached its peak, with thunder and wind going crazy. After she disappeared, the storm calmed and the sun shined on the city once again. Two butterflies emerged from the grave, dancing around and never being separated since. They fluttered around the grave, symbolizing eternal love.

Two butterflies flying away

Passerby’s witnessing the transformation spread the story rapidly, allowing the audience to hear the timeless tale about true love.

The Love Eterne

The Love Eterne is a Hong Kong film released in 1963 and directed by Li Han-hsiang inspired by “The Butterfly Lovers.” It won “The Golden Horse Award for Best Director” and “The Golden Horse Award for Best Leading Actress.” Although it follows the typical plot of the original story of Yingtai cross-dressing as a man and falling in love with her lower-class schoolmate, it dives deeper into gender roles, feminism, and social constraints.

National Impact

The Love Eterne quickly became a box-office success in Taiwan. It provided a sense of Chinese cultural identity as the movie started to migrate to international audiences. Many Chinese citizens fled from mainland China due to political challenges taking place in the 1960s. This film allowed them to regain their sense of cultural identity from the glamorized, “dreamlike” representation of China in the film.


At this time, Hong Kong and Taiwan were trying to become sovereign nations from China. The Shaw Brother’s movies, like this one, promoted the Cold War ideals while China was being converted to Communism. It helped display the notion that Taiwan was the only place where true Chinese culture was represented with Confucian morals and traditional Chinese stories. This story was turned into a political strategy to prevent China from being taken over by the Communist regime. The Shaw Brothers served as Chinese exiles, like many in Taiwan and Hong Kong. Their success with this movie paved the way for the Taiwanese film industry, giving them a sense of national unity and cultural identity. It shifted their post-war identity, where the film industry displayed the political and economic state of their country after this movie was released.


This film converted many Taiwanese citizens into major fans of Ivy Ling Po. They appreciated that she could display the true meaning of Chinese culture through film. This was Taiwan’s and other Chinese exiles’ first films that could accurately depict true Chinese culture before they were pushed out by Communist regimes. Since this film was released during the Communist regime taking over China and forcing the Nationalists out, it gave them new hope for their new home and their cultural identity preservation. She received a Golden Horse Award and many gifts from fans for her work with this film.

Gender Roles

In the original story, Shanbo is depicted as only seeing Yingtai as a friend when she cross-dressed as a man to attend school. In, The Love Eterne, it is depicted as Shanbo being in love with Yingtai, thinking he is a man. It pushes the idea of homosexuality with Shanbo and Yingtai, a concept heavily despised during that period. This change reinterprets the main idea around the first half of the story. The original story is mainly about societal class dividing the two lovers from not allowing each other to be together. But, in the movie, it is reimagined that gender is keeping them apart instead. Shanbo, although is never stated, is openly in love with his male counterpart in school. It has been heavily debated between academics of Shanbo’s actual sexuality in the film. This movie gave the LGBT+ community new visibility on the main screen. During this time, they were facing many challenges, as LGBTQ was a taboo concept. The Love Eterne gave the community a voice and visibility on the screen. The Love Eterne turns the story more into a queer performance than the differences of class like the Communist regime once fought with the Violin Concerto of this story.

This film dipped into the idea of gender-fluidity as well. The actress playing Chu Yingtai was Ivy Ling Po. Men regarded her as a female while females referred to her as a male due to her cross-dressing in the film as Liang Shanbo. Although Director Li Han-hsiang has not directly spoken about why he chose to cast her, it is believed that it was a nod to opera performances where women were cast to play men and vice-versa. Shanbo’s voice turned into a light soprano, contributing to the gender blurring seen through this film. It dips into the idea that gender is a social construct, not a biological quality. This is seen in Ling Po’s performance as a man. Another thought is that it adds to the gender ambiguity already associated with this movie.

This movie contributes to female empowerment, with the two main roles being played by females. It is normally the opposite where males portray female roles as seen in Peking Opera. It displayed the success females can have on films, allowing more roles being offered to females afterwards. Due to the casting of this movie, it is considered a highly progressive movie in Taiwan, paving the way for female actresses in the film industry.

Judith Butler’s Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity

Judith Butler’s Theory about gender states that gender is not defined by a person’s biological anatomy, but by their everyday actions that contribute to their “gender performance.” This theory has been applied many times to both leads in this film. It is applied to Yingtai when she is cross-dressing as a man to attend, and it is applied to Ivy Ling Po in real life. As mentioned above, many viewers did not know how to refer to Po after the movie. Men regarded her as a woman, and women regarded her as a man. This film brings a new definition to gender that was not as present in the original story.

Conclusion

The movie adaption of “The Butterfly Lovers” reinterprets the story from societal class divisions to gender fluidity and ambiguity. The film turned a Chinese folktale into a sign of cultural identity for Chinese exiles, scared of what was next for their country. It gave them a new sense of nationalism for their country and paved the way for their film industry displaying the economic and political state of their country. This film restructured the main concern of the original story. At first, the story mainly focused on class division, but it was reconstructed to be about gender fluidity instead.

Ancient Warriors – The Yu-Gi-Oh! archetype from “Romance of the Three Kingdoms”

Romance of the Three Kingdoms

Romance of the Three Kingdoms is one of the “Four Great Classical Novels” of Chinese literature. It depicts the plots, deceptions, battles, and stories of the end of the Han Dynasty, when the land was divided and in constant conflict. The novel follows the advisors, emperors, military generals, and other leaders in this divided land as they maneuver around plots, assassinations, and power-hungry schemers as they try to unite the land.

Yu-Gi-Oh!

Yu-Gi-Oh! is originally a Japanese manga created by Kazuki Takahashi, which is the origin for the Yu-Gi-Oh! Trading Card Game after Konami, a Japanese gaming company, bought the license and rights from Takahashi. Since then, it has become one of the top 3 grossing Trading Card Games worldwide, up there with Pokemon and Magic the Gathering. Pokemon has its cards based off of the Pokemon videos games, and Magic the Gathering has its cards based off medieval fantasy, such as concepts from Dungeons and Dragons (D&D), a game owned by the same company. On the other hand, Yu-Gi-Oh!’s themes are seemingly random. For reference, below are two artworks from that same game.

Ancient Warriors

Sometimes, Yu-Gi-Oh! takes some of its card concepts from fictional stories, such as Romance of the Three Kingdoms. “Ancient Warriors” is a series of cards inspired from the novel that has each of its cards depict a character from the novel, or a significant event in the story. The Japanese name of the cards, “
せん
“, roughly translates to “Warring Flower”. Of the characters depicted in the cards, many aspects of the characters are actually referenced in one way or another in their individual cards. For example, characters from the Eastern Wu, such as Zhou Yu and Sun Quan, are depicted with a WATER-Attribute in the top-right. Similarly, those from Shu Han were depicted with a WIND-Attribute, like Zhang Fei and Guang Yu, and those from Cao Wei were depicted with a FIRE-Attribute, like Cao Cao and Zhang Liao. On the other hand, independent characters, like the warlord Dong Zhuo, are assigned the DARK-Attribute. Below are some examples of the more important characters in the novel in card form.

In the beginning of the story, the emperor of the Han Empire, Emperor Shao and his half-brother, were caught up in a rebellion by the Ten Attendants, a group of Court eunuchs. While they escaped with their lives, they were found by the warlord Dong Zhuo. Dong used the opportunity to seize control of Luoyang, the imperial capital, under the guise of protecting the emperor and his half-brother. Eventually, he gained more and more power and influence, casting out Shao and instilling a new puppet emperor, while oppressing the people of the nation for his gain.

“Ancient Warriors – Savage Don Ying” is based off of Dong Zhuo. As mentioned before, the DARK-Attributed listed on the top-right of the card denotes the nation that Dong Zhuo originates from – In this instance, since Dong Zhuo is an independent warlord, he is DARK-Attribute. Additionally, his tyrannical rule over the common people is also depicted in the first line of his card text – “While you control a Level 7 or higher “Ancient Warriors” monster, your opponent must pay 400 LP to activate a card or effect”. This is a reference to how he would oppress the people with taxes for his personal gain; however, in order to do so, he needed a puppet emperor in place, hence the requirement of “a Level 7 or higher “Ancient Warriors” monster”.

Because of Dong Zhuo’s tyrannical rule, there were many failed assassination attempts on him. One such attempt was made by Cao Cao, but unlike previous attempts, Cao Cao managed to escape with his life after the attempt. After this, he called upon the assistance of many other warlords in the land using a fake imperial order, uniting 18 warlords into a singular army to combat Dong Zhuo and overthrow him. Dong Zhuo lost the battles that followed and decided to flee after burning down Luoyang, after which the 18-warlord alliance disbanded due to a lack of proper leadership.

Cao Cao was from the Cao Wei kingdom, as referenced by the FIRE-Attribute on the top-right corner. Additionally, his first line of text makes him more powerful if you have another “Ancient Warrior” in play, referencing his leadership and heightened strength with allies by his side when he fought against Dong Zhuo with the 18 warlords, a contrast to Cao Cao’s assassination attempt on him, as he was alone at the time.

After fleeing from Luoyang, Dong Zhuo went to Chang’an with the remainder of his troops. However, Wang Yun, a minister of Chang’an at the time, was also plotting to assassinate Dong Zhuo. He took advantage of Dong Zhuo’s foul temper and used it as leverage for Lu Bu, Dong Zhuo’s adoptive son. Wang Yun convinced Lu Bu that Dong Zhuo did not truly care about his life, and that a blood relation did not exist between them since he was adopted. As such, Wang Yun convinced Lu Bu to betray Dong Zhuo and kill him.

The card “Ancient Warriors Saga – Deception and Betrayal” depicts Lu Bu’s defection from Dong Zhuo. This is actually represented in the effects of “Ancient Warriors – Rebellious Lu Feng” (the card representing Lu Bu”. The card, while powerful, has a downside to potentially give itself to the opponent if your opponent has a stronger card, representing Lu Bu’s tendency to betray his allies and how he was easily manipulated by Wang Yun.

This is just the beginning of the story of Romance of the Three Kingdoms; in fact, what was just covered is perhaps less than 10% of the complete novel. You can find a complete recollection of the story here, as well as its connections to its Yu-Gi-Oh! card counterparts and references here.

The Romance Reshaped – Total War: Three Kingdoms

“The empire long divided, must unite; the empire long united, must divide. Thus it has ever been.”

Cover art for total war three kingdoms
Cover art for Total War: Three Kingdoms

Released in 2019, Creative Assembly and Sega’s 12th installment of the Total War franchise takes a new spin on a cornerstone of Chinese culture: the Three Kingdoms period and Luo Guanzhong’s historical epic The Romance of the Three Kingdoms.

Originally written in the 14th century, The Romance of the Three Kingdoms dramatizes the fall of the Han Dynasty, the rise of powerful warlords, the founding of the Three Kingdoms, and the eventual reunification of China under the Jin Dynasty. As one of China’s Four Great Classical Novels, The Romance of the Three Kingdoms has transcended the bounds of culture and history, with adaptations and reimaginations in the form of films, spin-off books, and more.

Total War: Three Kingdoms allows players to experience the romance like never before. With character-based campaigns, real-time tactical battles, and pivotal decision-making mechanics, those who play can rewrite the story of the Three Kingdoms in completely new ways.


Origins: The Romance of the Three Kingdoms

Blending history, legend, and myth, the original novel recounts the chaotic Three Kingdoms period. Beginning during the fall of the Han Empire, the epic gives a dramatic, semi-fictionalized account of the roughly 100 years from 184 AD to 280 AD. We are introduced to iconic figures like Cao Cao, cunning strategist and leader of Wei; Liu Bei, the virtuous and benevolent leader of Shu; and Sun Quan, the pragmatic and cautious leader of Wu.

depiction of cao cao, liu bei, and sun quan
Depiction of Cao Cao, Liu Bei, and Sun Quan

The epic recounts the early rise of Dong Zhou, his betrayal at the hands of Lu Bu, and the Rise of the Three Kingdoms following Lu Bu’s defeat. Throughout the novel, Luo Guanzhong explores ideas of righteousness, honor, and the pursuit of harmony amidst an era of chaos.

Importantly, Guanzhong’s writing was also heavily influenced by Confucian ideals of morality and the Mandate of Heaven. Liu Bei is often portrayed as the rightful heir to rule the land because he is favored by the heavens. Cao Cao, despite his reputation as a cunning strategist and control over the emperor, is often portrayed in a negative light due to a “lack of virtue.”

depiction of the pivotal battle of red cliffs
Depiction of the pivotal Battle of Red Cliffs

Throughout the chaos of frequent battles and shaky alliances, the novel emphasizes loyalty as the highest virtue, righteousness over personal gain, and that cleverness alone isn’t enough; it must serve morality to earn the Mandate of Heaven.

Ultimately, the Three Kingdoms came to be united under the Jin Dynasty that sprang from Cao Cao’s kingdom of Wei.

Despite its cultural precedence, modern audiences may find engaging with the novel difficult. Spanning over 800,000 words, the romance can be overwhelming due to its assumptions of Confucian knowledge, court politics, and dynastic customs.


Total War: Three Kingdoms

game engine image of total war three kingdoms
Game engine media for Total War: Three Kingdoms

Luckily, Total War: Three Kingdoms provides an interactive way for modern audiences to engage with the classic story of the Three Kingdoms. Blending turn-based strategy with real-time tactical battles, the game allows players to step into the shoes of the warlords of the story, featuring Cao Cao, Lu Bu, Liu Bei, and many more playable leaders.

character select screen from total war three kingdoms
Character/Faction selection screen from Total War: Three Kingdoms

Just as the warlords of the period vied to unite China under their rule, players work to expand their territory through diplomacy, conquest, and alliance, all while managing the economy, resources, and characters of their empire.

Gameplay demo for Total War: Three Kingdoms

The game allows players to choose between two modes of play: Romance or Records. Based on the legendary and epic nature of Luo Guanzhong’s novel, the Romance mode portrays generals as superhumans with exaggerated abilities. The game takes the fantastical romance of the novel a step further, with characters engaging in epic duels, defeating entire armies, and acting as near-mythical figures.

mode select screen for total war three kingdoms
Mode select for Total War: Three Kingdoms

On the other hand, the Records mode reflects the historical accounts of the Three Kingdoms period. This mode is both grounded and realistic, where generals act as regular units, and tactics and formations triumph over heroics and legendary feats.

Total War: Three Kingdoms launch trailer

Regardless of which path is chosen, the game immerses players in an interactive world rich with Chinese culture, with menu screens inspired by traditional brush painting, music evoking harmony and balance, and Confucian-inspired gameplay systems such as character traits and legitimacy. The game allows players to not just play as Chinese warlords, but lead according to Chinese cultural values.


Reshaping the Romance

Although Total War: Three Kingdoms honors both The Romance of the Three Kingdoms and the history of the Three Kingdoms period, it is not simply another retelling of the same story, but rather, a chance for players to forge a new narrative.

cao cao's virtues and traits screen
Cao Cao virtues/traits screen

Perhaps the most significant interpretive choice of the game is the reduction of the Confucian moral binary. This choice not only modernizes the story for a global audience but also invites players to expand upon the themes originally presented by Luo Guanzhong. Throughout their campaigns, players rethink what power, virtue, and legitimacy truly mean. The Confucian lens of the romance guided readers’ judgements, but in the game, characters are cast not in moral roles, but as leaders with agendas, strengths, and weaknesses.

Players have the opportunity to engage with moral ambiguity, deciding for themselves if power without virtue is truly hollow, if ambition is not simply corruption, but adaptation. Players will frequently be presented with choices of mercy or brutality, and violence or alliance. Through their choices in the game, players do not just read of betrayal, but commit it and come to justify it.

Rather than rewarding moral absolutism, the game invites ethical exploration, transforming a story of predestined virtue and villainy into an open-ended meditation on leadership, agency, and power.


Three Kingdoms Across the Globe

Peaking at 191,816 concurrent players on Steam Chats, Total War: Three Kingdoms was a global success, bridging Eastern Historical narratives and Western audiences. The game has brought one of China’s Four Great Classical Novels to the screens of players as a global interactive experience. Players are not just exposed to Chinese culture, but immersed in it through the progression and mechanics of the game. Through interpretive choices and flexible gameplay, Total War: Three Kingdoms has been solidified as a fantastic reimagination of The Romance of the Three Kingdoms, that has and continues to serve as a global conduit of exploration for Chinese literature, history, and philosophy.


Source Material

Total War Cover Image

Three Kingdoms Rulers Portrait

Battle of Red Cliffs

Total War Game Engine Image

Character Select

Mode Select

Cao Cao Traits

White Snake

Origins

“The Legend of the White Snake” is one of China’s most beloved folk tales, with origins tracing back more than a thousand years. Over the centuries, it has been passed down through many different formats, including operas, literary adaptations, and movies, changing slightly with each retelling to suit the climate of the times. The story mostly revolves around the romance between Bai Suzhen, a mystical white snake that can take the form of a beautiful woman, and Xu Xian, an ordinary mortal man. Their love faces severe trials, mostly from the Buddhist monk Fa Hai, who considers the relationship between a supernatural being and a human unnatural and totally unacceptable. Universal themes such as love, morality, transformation, and societal expectations make the narrative deeply relatable to a wide range of audiences.

The original tale, especially in its earliest forms, strongly promoted rigid Buddhist values, emphasizing morality through clear distinctions between good and evil, natural and supernatural. In these traditional versions, Fa Hai is portrayed positively as a righteous guardian of morality. He fiercely condemned unorthodox relationships and female sexuality, which were perceived as threatening societal stability / religious purity. Bai Suzhen, despite her sincere love for Xu Xian, mostly served as a cautionary figure representing feminine seduction and transgression. This rigid moral stance reflected Buddhism’s strong influence during the period, reinforcing traditional gender norms and discouraging boundary-crossing relationships.

Painting from the Summer Palace in Beijing depicting the legend

Modern Retelling

One particularly compelling global adaptation of this traditional narrative is the 2019 animated film “White Snake” produced by Light Chaser Animation Studios. The film follows Blanca, a white snake spirit that can take human form, as she embarks on a mission to stop a powerful Taoist general from achieving immortality at the cost of countless snake lives. During the failed mission, she loses her memory and is rescued by a kindhearted young man named Ah Xuan, who happens to be a snake-catcher. As Blanca searches for clues about her identity and the world around her, a romance arises between them. However, their love is soon tested by forces from both the human and supernatural realms. Unlike many traditional adaptations that focus on moral and ethical dilemmas, this film explores identity struggles, power dynamics, and self realization. Set as a prequel, the film gives much more depth to Bai Suzhen’s story by showcasing her life before her famous relationship with Xu Xian, providing new contexts and layers to the age-old tale.

Promotional image for White Snake movie

Blanca’s amnesia following her failed mission serves as a powerful narrative device, emphasizing questions of personal identity, free will, and the exploration of one’s true self. Her memory loss resets her understanding of the world as well as herself. It removes any preconceived notions of allegiance, morality, and purpose that she may have accumulated. Through Blanca’s eyes, we see a gradual reconstruction of who she is. Her amnesia is a vehicle for transformation. By forgetting who she was, Blanca is able to become someone new, someone who questions authority, feels empathy for humans, and reconsiders her previous mission. This invites viewers to think about how identity is shaped not only by memory, but also by the choices we make everyday, choices which can be free of the road we have traveled thus far. It may make audiences reconsider the momentum of their own lives and decide to rethink what is truly important to them.

White Snake movie trailer

The film empowers Blanca through a far more nuanced character development, aligning with modern perspectives on agency and female empowerment. Traditionally, Bai Suzhen was  portrayed as a passive figure whose destiny was controlled by the oppressive interventions of Fa Hai. However, “White Snake” portrays Blanca as a powerful and proactive character, someone who actively shapes her destiny through her choices. By confronting oppressive structures, Blanca’s character emphasizes personal autonomy and resistance against oppression, a huge deviation from her original portrayal as a two-dimension vixen that must be vanquished by religious and moral authority.

Another stark difference is the treatment of religious authority figures like Fa Hai. In the traditional version, Fa Hai represents a kind of unquestionable moral authority, backed by Buddhism and the social order it reinforces. In “White Snake,” however, this type of rigid authority is absent, replaced instead by more nuanced questions about who holds power and why. This reflects broader cultural changes, as where the old story emphasized obedience and conformity, the new version emphasizes choice, complexity, and resistance to dogma. It reflects a modern sensibility where people are much more questioning of power structures in society, both religious and governmental. 

Ultimately, the 2019 animated adaptation “White Snake” revitalizes “The Legend of the White Snake” by transforming it from cautionary folklore (and potentially Buddhist propaganda) into a profound exploration of identity, choice, and empowerment. By expanding traditional narrative boundaries and using visually captivating storytelling, the film introduces timeless Chinese folklore to global audiences. It shows how ancient stories can evolve to maintain relevance, delivering enduring messages that resonate deeply across different cultures and generations.

The Legend of the White Snake: Hakujaden

The Legend of the White Snake is a Chinese folktale that has adapted over the centuries from oral storytelling to peking opera to animation. At it’s core the legend retells a story of love between Bai Suzhen(the white snake), a powerful snake spirit, and Xu Xian, a kind-hearted scholar. However a monk named Fahai sees Bai Suzhen as an evil spirit and gets in between them showing Xu Xian her true form which drives the conflict in the story. While the story has changed its meaning many times through the centuries, in more recent times it is a tragic love story that has themes of compassion, devotion and love.

In the older versions of the legend this conflict between Bai Suzhen and Fahai leads to a fight where Bai Suzhen fights for Xu Xian and their love while Fahai is against this due to his spirituality and his mindset that humans and spirits cannot mingle with each other. This leads to the tragedy that is brought up earlier as Bai Suzhen cannot overcome Fahai’s spirituality and is imprisoned under the Leifeng Pagoda forever. This story in older times was retold this way to teach against the breaking of social norms which disrupts Confucius harmony. Confucianism was very important and therefore the story adapted this way.

However, in more recent times the story adapts to show Bai Suzhen’s triumph against Fahai. As Confucian values were slowly fading out, many more modern ideas of love and devotion allowed the story to undergo change again which is seen in many modern adaptations and especially in the animation industry in one notable global retelling, Hakujaden or the White Snake Enchantress.

Hakujaden(1958): Animating for the First Time

Hakujaden(1958), was one of the first full-length colors anime films retelling this legend. It was produced by Toei Animation and tells the story of Bai-Niang and Xu Xian. The story, while keeping the original message the same, is met with many new changes. Xu Xian is a kind-hearted boy who befriends a mysterious White Snake. Eventually, once older the white snake has turned into this beautiful women named Bai-Niang, a version of Bai Suzhen. A similar conflict arises as Fahai sees Bai-Niang as a threat to natural order and attempts to separate the couple. However, in the end Bai-Niang gives up her powers to remain in human form to prove her love for Xu Xian transforming the story into a fairytale ending.

Emphasis on Romance

While many versions of the White Snake legend delve into supernatural and moral dilemma’s, Hakujaden narrows its focus on the romance between Bai-Niang(Bai Suzhen) and Xu Xian. They both become the central pillar of the film, with the animation devoting a substantial amount of time to their blossoming love for each other. Their longing and love for each other drives the plot, creating a warm, hopeful atmosphere that contrasts with older tellings’ heavier themes.

By adding this blossoming love at the start of the film, even as Fahai attempts to separate Xu Xian and Bai-Niang, the film is able to keep it’s fairy-tale charm. Instead of exploring the weight of cosmic law or morality, the film highlights compassion, devotion, and the obstacles keeping the couple apart. In the end Bai-Niang gives up her powers to revive Xu Xian. Fahai seeing this stops his fight against Bai-Niang as the two lovers are reunited and everyone including Fahai bids them farewell. By emphasizing gentle affection and simplicity, Hakujaden reshapes the legend into a story of love’s triumph, making it feel more like a fairy tale than a spiritual legend. This approach is aligned well with a broader trend of many stories of the time which often highlights the triumph of love no matter the cause.

Side Characters and Comic Relief

One of the most notable shifts from older versions of the legend is the introduction of lighthearted side characters in Hakujaden. Among them are cute pandas and other animals who inject humorous interludes throughout the story, softening moments of conflict or tension. In older Chinese versions, however, this “supporting role” often fell to Xiao Qing, the Green Snake. Xiao Qing was another snake spirit who served as Bai Suzhen’s loyal confidant. She is another example of evolution of the story as her role ranges widely from loyal confidante to sometimes even a rebellious figure. However, in Hakujaden, Xiao Qing is relegated to a less important role but she still is a close friend of Bai-Niang. In older telling’s, rather than providing simple comic relief, Xiao Qing frequently employed her wit and magic to protect Bai Suzhen, emphasizing the shared bond and determination between the two spirits. Hakujaden, by contrast, opts for playful animal companions to heighten the film’s family-friendly appeal. This comedic pivot ensures that heavier themes do not overwhelm the viewer, preserving the adaptation’s warm, fairy-tale tone.

Artistic Style, Animation Techniques, and Global Retelling

A defining feature of Hakujaden is its pioneering role in Japanese animation, highlighting the remarkable creative decisions made by Toei Animation. Released in 1958, it was one of the first full-length color anime films, which was a significant achievement when animators still had to hand-paint every frame. This intensive production process yielded a vibrant, painted look that stands apart from the more traditional retellings of the White Snake legend—such as Peking Opera, which usually has bold costumes and striking makeup.

Hakujaden on the other hand uses softer colors and pastel tones, which give the film an almost dreamlike setting. The gentle color scheme captures the serene West Lake setting. This builds on the fairytale tone allowing the animation to reinterpret the story as a romantic love story where love beats all rather than a more dreary tragic love story that it used to be interpreted as. Instead of the dramatic theater someone might expect from opera, the film employs soft painted animation to focus to the power of love rather than heavier spiritual themes. Through this visually appealing style, Hakujaden not only reintroduces an old Chinese story to a newer, younger audience but also reinterprets it with a more modern lens. The result bridges cultural contexts, presenting the legend as a hopeful romantic tale that emphasizes the themes of love, devotion, and transformation.

Full version of Hakujaden: