Jiu-liang Wang: 首先, 非常感謝各位能夠來看我的電影。我覺得有人看我的電影比我獲獎項还要(令人)高興很多。 因為電影是一種交流的手段。 這部電影呈現我個人的觀察, 我的思考。而且我特別特別希望我的觀眾能夠感同身受，跟我一起思考電影背後的東西。 其實這部電影…為什麼要做這個電影其實跟美國有關。2011年我第一次來美國，去了加州。當時我去參觀奧克蘭的一家非常龐大的垃圾回收工廠。當時我的感受特別吃驚，因為全都是非常非常大的機器。怎麼說…很先進吧。可是就在我參觀臨近結束的時候，他們的經理突然對我說了一句話，令我特別吃驚。他指的工廠院子里的大卡車說: 快看, 這是去往你們中國的車。意思是說，他們的垃圾在經過初步的分揀之後，第一時間裝在船上通過奧克蘭港去中國。所以我當時我特別驚訝，我說: 為什麼要去往中國? 難道我們中國有更先進的處理垃圾的技術嗎? 所以我從美國回到中國整整一年的時間去中國很多地方展開調查。 後來我知道中國是世界上最大的垃圾進口國。當時我…我舉一個我個人的感受啊，我去了一個垃圾場，在中國的一個垃圾場，我去看了那些垃圾 。但是我個人的感受啊，我個垃圾場，在中國的垃圾場裡，我出看了那些垃圾。我能分辨這是來自美國的，那一個是來自日本的，這是德國的，韓國的，澳大利亞的，等等等等。所以但很[詭異]的是, 你發現那麼大的垃圾場裡沒有一塊垃圾是中國的. 所以當有一個非常強烈的感受我說: 中國已經淪為世界的垃圾場. 所以我想我這部電影可以說是在解答為什麼會這樣子. 因為所有的事情都是由人去做的. 一個人秉持什麼樣的（價值）觀念他就會（做）什麼（樣）的事情. （而他秉持什麼樣的價值觀念一定要跟整個社會的結構有關係 而達這—-一定有跟整個社會的接過有關係. 所以我們能通過一個小工廠, 幾個小人物的（命運）故事, 可以折射整個中國社會. 有關於環境，有關於教育，有關於貧富分化，總之電影是一個非常有力量的載體，它能夠呈現我所表達的，這就是我為什麼要做這部電影的原因
Interpreter: First of all, thank you very much for being here. I think people watching my movie makes me happier than my films bringing any awards. Because to me, film is a way of communication. It embodies my personal observation and thinking. My wish is for my audience to feel what I feel and observe what I observe. The reason why I made this film actually has something to do with the United States. My first visit to the US was in 2011, in California. On that trip, I visited a waste recycling factory in Oakland. It was a huge factory. I was really impressed by the gigantic machinery in the factory. Towards the end of their visit, the manager came to me and said something fascinating. He pointed at the huge trucks in the factory compound and said to me, “They are departing for China.” As it turned out the waste was sorted initially in Oakland and were sent to China at the first opportunity. I was surprised and asked him, “Why China? Is it because we have better technology to deal with the waste?” So the year after, following my visit to the US, I visited a number of locations to investigate this question. I learned that China is the largest waste trash yard in the world. I visited one of the waste treatment facilities in China. I have enough personal experience whether the trash was from the US, Australia, Germany, and so on. But not a single bin of trash was from China. My feeling then was, “China has degenerated into the trash yard of the world.” My film is a response to my question. Why? Why did that happen? Everything is done by people. Our behavior is determined by our world views or our values. However our value system is determined by the social structure we are in. So, superficial is a story of a few minor characters in a nondescript factory but from the story we can tell a lot about China, Chinese society. It has to do with the environmental issues, with education, and with disparities of wealth. So I think filmmaking is a very powerful media to express my thoughts and feelings. And this is why I created this film. Thank you.